• Ниро Вульф, #17

4

 Когда Вулф спустился в контору из оранжереи, я дал ему полный отчет о деле Перрита. Теперь я уже не уговаривал его отказаться от него. Наоборот, я уже боялся, что он может отказаться. В таком случае, мне, по горло напичканному самыми интимными секретами Дейзи Перрита, придется туго.

 Так что меньше всего мне хотелось, чтобы Вулф заупрямился и отказался от дела.

 В семь часов я сказал ему:

 — Между прочим, я проверил тот номер, который дал мне Перрит. Они предложили отбивные на ребрышках (или «филе Шатобриана», как называет его Фриц), печенку и свежую свиную вырезку. Конечно, если наши отношения с Перритом испортятся, звонить этому Тому завтра утром будет бессмысленно.

 Вулф проворчал:

 — Позвони мистеру Перриту.

 Добившись, наконец, разговора с Перритом, я выяснил, что сегодня в девять часов вечера Вайолет будет у нас. Мы перекинулись с ним всего несколькими словами, стараясь не называть имена. Но через несколько минут Перрит позвонил вторично и сообщил, что свидание переносится на одиннадцать тридцать. Мне показалось это время слишком поздним, и я предложил назначить встречу на завтра. Но Перрит все-таки настоял на сегодняшнем дне. После этого разговора Вулф проворчал:

 — Позвони его дочери.

 — Какой? Вайолет или Бьюле?

 — Его дочери. Мисс Пейдж.

 — Неужели вам так хочется поскорей научить ее выпрямляться?

 — Нам пока неизвестно, существует ли она на самом деле. Я хочу видеть ее и как можно скорее.

 — Вы собираетесь представить меня ей?

 — Она уже совершеннолетняя. Придумай что-нибудь.

 Это было не так уж трудно, потому что Перрит дал мне массу сведений о дочери. Я набрал ее номер и услышал в трубке женский голос:

 — Хэлло, хэлло, хэлло?

 — Могу ли я попросить к телефону мисс Бьюлу Пейдж?

 — Да, это я. А вы священник?

 — Нет, мисс Пейдж. Меня зовут Гарольд Стивенс. Я приехал из Дейтона, штат Огайо. Могу я поговорить с вами?

 — Конечно. Жаль только, что вы не священник.

 — Разумеется, жаль, если он вам нужен. Мне хотелось бы встретиться с вами сегодня вечером, потому что я приехал в ваш город ненадолго. Я хочу поговорить с вами о Дейтонском центре здравоохранения и попросить о небольшой помощи ему. Видите ли, молва о вашей щедрости в подобных делах разнеслась довольно далеко. Мне хотелось бы рассказать вам о нашей деятельности и о планах на будущее. Вы разрешите мне приехать сегодня? Я буду у вас через двадцать минут.

 — Меня интересуют вопросы здравоохранения, — сказала девушка, — но в данный момент…

 — Мне известно, что они вас интересуют, — проникновенно сказал я.

 — Видите ли, я спросила вас, не священник ли вы, потому что только сейчас состоялась моя помолвка. Как раз перед вашим звонком мне сделали предложение и я дала согласие.

 — Вот как! Это же чудесно!!! Я приеду к вам через двадцать минут. Я не настаивал бы на этом, но я в городе ненадолго.

 — Хорошо, приезжайте.

 — Благодарю вас.

 Я повесил трубку и сказал Вулфу:

 — Сошло. Не блестяще, но сошло.

 Вулф был занят пивом, которое принес Фриц, и только проворчал что-то в ответ. Без внимания он оставил и тот факт, что я взял со стола револьвер и положил его в боковой карман пиджака, а его маленького братца пристроил под мышкой в кобуре собственной конструкции.

 По правде говоря, в этот пасмурный октябрьский вечер я не ждал никакого нападения. Но нужно было помнить, что я могу попасть в сферу внимания людей, интересующихся Дейзи Перритом. И хотя моя нервная система была в полном порядке, у меня на душе скребли кошки, когда я выводил из гаража свои спортивный автомобиль, чтобы отправиться на нем в город.