• Ниро Вульф, #22

Глава 8

 У нас в доме есть две свободные комнаты — одна на втором этаже, рядом со спальней Вулфа, выходящая окнами на юг, другая на третьем, рядом с моей, окнами на улицу. Вот в эту комнату — достаточно просторную, обставленную лучше остальных, с двухспальными кроватями и ванной — мы и поместили миссис Уиттен и Фиби. Я объяснил им, как при необходимости найти меня, например, в случае пожара…

 Проснулся я от какого-то шума и не сразу понял, приснился ли он мне, или слышу его наяву. Я решил было предоставить событиям развертываться своим чередом, но шум повторился, — звали, оказывается, именно меня.

 — Мистер Гудвин!

 Открыв глаза, увидел интересную молодую женщину с каштановыми волосами, в легком голубом халате. В окна падало достаточно света, и я мог хорошо ее рассмотреть. Это была Фиби.

 — Извините, я не постучала. Мне не хотелось никого беспокоить, — заговорила она.

 — Вы побеспокоили меня, — я свесил ноги и уселся на край кровати. — А ради чего?

 — Я голодна.

 — Боже! — воскликнул я и взглянул на часы. — До завтрака осталось три часа, Фриц сам принесет его в вашу комнату. А вообще-то вы совсем не похожи на оголодавшую.

 — Я не могу спать и я хочу есть!

 — Ну и ешьте! Кухня на том же… — начал было я, но спохватился.

 К этому времени я уже окончательно проснулся и сообразил, что, во-первых, она все же гостья, а, во-вторых, я все же детектив. Сунув ноги в туфли и буркнув «Пошли», я направился к двери. Уже на лестнице мне пришло в голову, что не мешало бы поверх пижамы накинуть халат, но возвращаться не хотелось, да к тому же и без халата было жарко.

 — Что вам дать? — спросил я, распахивая дверцу холодильника.

 — Я просто хочу есть. Хлеб, мясо, молоко — что угодно.

 Мы достали ветчину, салями, сыр, паштет, огурцы, молоко, хлеб. Она вызвалась нарезать ветчину и, надо сказать, сделала это неплохо. Я не видел причины отказываться от такой компании, а потому охотно сел вместе с ней за стол. Еще при первой встрече я обратил внимание на ее чудесные зубы, а теперь, глядя, как она управляется с мясом, убедился, насколько надежно они ей служат.

 За едой мы вели неторопливую беседу.

 — Когда вы позвали меня, я, едва открыв глаза, сразу подумал, что либо вас потянуло ко мне в комнату, как мотылька на пламя, либо вам надо было что-то мне сообщить. Признаться, был даже несколько разочарован, когда вы заявили, что просто хотите есть. Тем не менее… — я сделал широкий жест, не забыв прихватить по пути ломтик салями.

 — Положим, я совсем не мотылек, — заметила она. — Да и вы в помятой пижаме и с всклокоченной шевелюрой вовсе не похожи на пылающий огонь. И все же вы правы: я действительно хочу кое-что вам сказать, и проголодалась я весьма кстати — это хороший предлог для разговора.

 — Пижама… К середине недели она не может быть не помятой, как ни старайся… Так что же вы хотели мне сообщить?

 Она не торопясь разжевала ломтик сыра, запила молоком и лишь после этого взглянула на меня.

 — Пожалуй, будет лучше, если вы сначала объясните мне кое-что. Ну, например, почему вы думаете, что Пампа не убивал Флойда Уиттена?

 С меня мигом слетели остатки сна, и я стал лихорадочно размышлять. Мне-то казалось, что я веду непринужденную увлекательную и даже, пожалуй, игривую беседу с хорошенькой особой, и вдруг она сразу все испортила. Я и в глаза не видел Х.Р. Лэнди и не мог сказать, похожа ли на отца моя собеседница, но ее манеры, тон, которым она задала вопрос, наконец, взгляд ее красивых глаз — все это подтверждало, что она достойное дитя человека, нажившего десять миллионов долларов.

 — Так-то вы отблагодарили меня за то, что я, пожертвовав сном, спас вас от голодной смерти! — упрекнул ее. — Если у нас и есть какие-нибудь доказательства, они находятся у мистера Вулфа, и вам надо обратиться к нему. Если никаких доказательств не существует, мои рассуждения покажутся вам пустой болтовней.

 — Как знать, попробуйте.

 — Что вы! Докучать вам? Никогда!.. Еще молока?

 — Что ж, тогда попробую объяснить я. Вирджила Пампу я изучила лучше, чем многие другие. Последние два года работала вместе с ним — вы, наверное, знаете это. Иногда он бывает настоящим тираном, да и упрямства ему не занимать, и все равно я его люблю. Я не верю, что он мог убить Флойда Уиттена, нанести ему удар ножом в спину.

 — Это что еще за новость? — нахмурился я. — Ничего не понимаю! Полицейским вы рассказывали об этом?

 — Конечно, нет. Кстати, я и вам ничего не рассказывала, если они поинтересуются, хорошо? К тому же, я высказываю свое личное мнение. Если Уиттена убил не Пампа, значит, возможно, кто-то из нас, а я-то знаю, что это не так. Если даже встать на вашу точку зрения и считать, что все мы лжем, доказать это все равно невозможно, а раз так, виновным снова оказывается Пампа, ему, выходит, и придется пострадать. Но я уже высказала свое мнение о нем… Интересно, сообщил ли он полицейским все детали, и если да, то поверили ли они ему. Мне так хочется помочь Пампе! Он говорил вам, что парадная дверь была открыта?

 — Не понимаю. Какая дверь? В нашем доме?

 Фиби кивнула.

 — За каких-нибудь полчаса я несколько раз выходила из столовой, чтобы убедиться, что мама и Вирджил еще в гостиной, и все это время парадная дверь оставалась приоткрытой. Наверное, Пампа собирался уходить и столкнулся с мамой на пороге. Она вернула его и увела в гостиную, а дверь они забыли закрыть. Да, да, так оно и было! И я, и Ева, и Джером — все мы помним, что до появления Вирджила и мамы парадная дверь была закрыта.

 — Интересно! — мне стоило больших усилий выглядеть невозмутимым. — Очень интересно. Вы говорили об этом полиции?

 — Нет… До сегодняшней беседы с мистером Вулфом мне и в голову не приходило, что это важно. Но если дверь была открыта в течение получаса, кто-нибудь мог войти в дом, подняться по лестнице, убить Флойда и уйти. Догадался ли Пампа рассказать об этом? Ведь он же сам открыл дверь, а потом забыл ее закрыть. Полицейские, наверное, не поверили ему, но мне-то они поверят, если я скажу, что тоже видела дверь открытой. Как вы думаете?

 — Возможно, — кивнул я. — И тогда истина восторжествует. Пампа и все остальные окажутся вне всяких подозрений. Двое свидетелей куда лучше одного, а трое — это уже просто замечательно. Ваша мама, полагаю, тоже сможет припомнить, что дверь оставалась открытой?

 Фиби отвела взгляд и, пытаясь скрыть смущение, протянула руку за бутылкой молока, налила себе примерно треть стакана.

 Я не сердился на нее, она была слишком молода и не подготовлена ко всякого рода неожиданным вопросам детектива.

 — А знаете, я ведь и вправду сильно проголодалась, — заговорила она. — Насчет мамы ничего сказать не могу, я ни о чем ее не расспрашивала — уж очень она опечалена смертью Флойда. Но, пожалуй, если я расскажу ей, что видела дверь открытой, она тоже вспомнит об этом. Мама очень наблюдательна, и память у нее прекрасная. Думаю, она обязательно вспомнит. Тогда все станет ясно. Да?

 — Ну, в какой-то мере тучи начнут рассеиваться, — согласился я. — Было бы еще лучше, если бы, выглянув дважды, вы замечали, что дверь приоткрыта, а когда выглянули в третий раз, она уже оказалась закрытой. Вот было бы потрясающе! У вас, вероятно, тоже хорошая память — почему бы вам не сказать так?

 Однако она сделала вид, что не поняла подвоха. Нет, нет, она отлично помнит, что дверь оставалась все время открытой. Больше того, она даже помнит, что подходила к ней совсем близко, когда мать, брат и Даниэль Барр поднялись наверх к Флойду Уиттену. Я решил, что было б просто нетактично оказывать на нее давление, и пока мы перемывали посуду и убирали продукты в холодильник, я заверил Фиби, что она поступила благоразумно, посвятив меня в такие подробности, что Пампе это может помочь и что я передам Вулфу хорошие новости, как только он встанет. Мы вместе поднялись наверх, она крепко пожала мне руку и мило улыбнулась. Потом я забрался в постель.

 Мне показалось, что я только на мгновение закрыл глаза, и даже рассердился на себя за то, что так и не заснул. Но когда открыл их, было уже совсем светло, часы показывали четверть десятого. Я соскочил с кровати, бросился в ванную, привел себя в порядок и помчался на кухню узнать у Фрица, встал ли Вулф. Да, он позавтракал как обычно, в восемь пятнадцать, и уединился в оранжерее. Из своей комнаты по внутреннему телефону только что звонили наши гости, и Фриц уже готовился нести им завтрак. Есть мне после ночной трапезы не хотелось: выпив апельсинового сока и чашку кофе с несколькими сухариками, я отправился в оранжерею, прыгая сразу через три ступеньки.

 Вулфа я увидел занятым изучением только что полученных новых орхидей. Как и следовало ожидать, он взглянул на меня с кислой миной, поскольку терпеть не мог, когда его беспокоили в оранжерее.

 — Извините, проспал, — небрежным тоном бросил я. — Во всем виновата Фиби. Ну и нервы же у нее! В три часа ночи пришла ко мне в комнату и критиковала мою помятую пижаму.

 — Бестактно, если это соответствует действительности, и глупо, если это было не так, — заметил Вулф, взглянув на меня.

 — Пустое! Она пришла потому, что проголодалась, я повел ее на кухню и накормил. На самом-то деле она хотела меня убедить в одной лжи. Хотите выслушать правдоподобную ложь? Здорово придумано!

 — Валяй!

 — Она предлагает выход для Пампы в обмен на выход для всей своей банды, таившейся в столовой. В течение того решающего получаса, время от времени отлучаясь на разведку в вестибюль, Фиби якобы заметила, что парадная дверь была приоткрыта. Ее мать может это подтвердить. Однако Пампе придется сказать, что, собираясь уходить из дома, он успел дойти до двери и отереть ее, но тут мамочка вернула его, и, возвращаясь в гостиную, он не закрыл дверь… Что это: ход конем, бестактность или глупость?

 Вулф наконец налюбовался на свои орхидеи, повернулся и уставился на меня. Возможно, ему показалось, что я неправильно завязал галстук, и это, видимо, не исключалось, я слишком торопился, когда одевался.

 — Как же это ты догадался использовать фамилию мисс Олвинг, чтобы добиться встречи с миссис Уиттен? — внезапно спросил он.

 — Черт возьми, надо же было что-то придумать! Я представил себе, что могут испытывать женщины, когда речь заходит о бывших любовницах их мужей, и решил, что ее фамилия не только не хуже всех других, но, возможно, даже лучше.

 — И это все?

 — Ага. Я брякнул что-нибудь лишнее?

 — Напротив. Тебе известно, где можно найти мисс Олвинг?

 Я кивнул:

 — Закупает игрушки для магазина «Медоуз»… Но мы отвлеклись. Как же с той первоклассной ложью? Мы согласны заплатить за все названную цену? После завтрака Фиби обязательно начнет приставать ко мне.

 — Посмотрим. Не к спеху. Откуда ты знаешь, что это ложь? Присаживайся. Надо тебя проинструктировать.